关于作者

相关热点

阶级情深系列——巴黎公社社员合影!

上一篇 / 下一篇  2006-04-18 20:38:40 / 天气: 晴朗 / 心情: 高兴 / 个人分类:次且之语言

身边响着枪声,那时万恶的强盗在虚张声势。他们强奸了俺们的民主,他们恶意俺们无产阶级,现在,他们又要阻挠俺们的正义革命,阻挠俺们按照自己的意愿实现俺们的理想——建设共产主义的美好理想。
     阿耶娜就在俺的身边,本来俺们两已经约好,在革命胜利后将结为伉俪,生生世世,自由地生活,和平民主地体味共产主义的爱情家庭和革命人生。但是他们那些强盗,那些伪善的资本家,那些利用民众的善意累积恶毒财富的家伙,他们不愿意俺们幸福,那将会使他们痛苦,他们纯粹是为了私意而阻断人类的前进方向。
    俺们深深地坚信,胜利在即!全世界奴隶起来的那一天,就是资本家的坟墓成就的那一刻英特纳雄耐尔就一定会实现,这是俺们的信念;英特纳雄耐尔就一定要实现,这是俺们的决心。
俺们革命志士坦然面对死亡,俺们微笑,让历史上的奴才们在太阳底下颤抖。俺们选了高高的香山公国园陵,作为俺们的合影底幕;陵园里沉埋的英雄将成为俺们的伴侣。
    阿耶娜在照相的时候告诉俺,让强盗的枪炮硝烟奏响俺们婚礼的圣乐,俺们的婚姻在天堂进行!
     阿耶娜是法国人,用法语唱起了《国际歌》,这是俺的一个朋友前几天刚刚创造并教给俺的(他已经牺牲了),俺又教给了阿耶娜。

+++++++++++++++++++++++++

L\'État comprime et la loi triche;
L\'Impôt saigne le malheureux;
Nul devoir ne s\'impose au riche;
Le droit du pauvre est un mot creux.
C\'est assez languir en tutelle,
L\'Égalité veut d\'autres lois;
"Pas de droits sans devoirs," dit-elle,
"Égaux, pas de devoirs sans droits!"

Hideux dans leur apothéose,
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail:
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu\'il a créé s\'est fondu.
En décrétant qu\'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.


Les rois nous soûlaient de fumées,
Paix entre nous, guerre aux tyrans!
Appliquons la grève aux armées,
Crosse en l\'air et rompons les rangs!
S\'ils s\'obstinet, ces cannibales,
A faire de nous des héros,
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs;
La terre n\'appartient qu\'aux hommes,
L\'oisif ira loger ailleurs.
Combien de nos chairs se repaissent!
Mais, si les corbeaux, les vautours,
Un de ces matins, disparaissent,
Le soleil brillera toujours!


TAG: 情感 次且之语言 comrade

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)